beat one's way перевод
- beat: 1) удар; бой Ex: the beat of a drum барабанный бой Ex: the beat of waves on a beach прибой2) _спец. пульсация (напр. сердца); колебание (маятника и т. п.) Ex: the beat of the heart биение сердца Ex:
- one's way: adv infml I'd rather do it my way — Я лучше сделаю по-своему
- way: 1) путь; дорога; маршрут Ex: the way was rough дорога была плохая Ex: which is the best way to N.? как лучше всего пройти в N.? Ex: which is the way in ? где вход? Ex: way across переход Ex: a way t
- on one's beat: adj infml 1) He's on his beat right now — Он только что заступил на дежурство While on his beat the policeman arrested a burglar — Во время своего дежурства полицейский арестовал грабителя 2) Y
- beat ones way: beat one's wayпробираться
- in one's way: adv infml She's a genius in her way — Она по-своему гениальный человек He was quite a good looker in his way but not my type, too old for one thing — Он был по-своему привлекательным мужчиной,
- one way: в одну сторону way ticket ≈ билет в одну сторону
- one-way: 1) односторонний; направленный в одну сторону; Ex: one-way street улица с односторонним движением; Ex: one-way ticket билет в одном направлении2) не встречающий отклика, ответа; не пользующийся взаи
- one’s on the way: One's on the Way (album)
- beat one's brains out: expr infml 1) I've been beating my brains out trying to solve the problem — Я долго ломал голову над этой задачей Each time I beat my brains out trying to cook a nice dinner for you — Каждый ра
- beat one's gums: expr AmE sl Quit beating your gums — Хватит болтать I'm tired of beating my gums about this — Мне уже надоело попусту говорить на эту тему You're just beating your gums. No one is listenin
- beat one's time: expr AmE sl It beats my time how he got there — Ума не приложу, как он туда забрался
- off one's beat: adj infml Doing that is rather off my beat — Это не входит в мои обязанности It's off my beat — Это не по моей части
- bluff one's way out: выкрутиться Now you've been caught actually stealing the goods, you won't be able to bluff your way out of this one. — Ну, на этот раз тебя поймали за руку, теперь-то тебе не отвертеться.
- bridge one's way: медленно, но верно двигаться вперед (в прямом и переносном смысле)